Revista 31

La mirada de lo cotidiano, volver al asombro

Una mirada, muchas miradas, tantas como habitantes, circundan el lugar y el territorio donde viven. Cada una de ellas es particular, tan particular como la experiencia de vida de cada uno. Caminamos por senderos, en los prados, en los páramos, en la selva tupida, o por la arena fina o pedregosa de la costa, una y otra vez, generación tras generación, hasta el punto que todo se vuelve tan cotidiano que dejamos de observar, pero igual, el paisaje sigue cambiando. Caminamos por la misma acera año tras año, rumbo a la escuela, a la casa, o al trabajo. Pasamos y pasamos por ese trayecto, vuelto cotidiano por la fuerza de la costumbre. Algunas casas y edificios van cambiando, pero si tenemos suerte algunos de los hitos del recorrido se mantendrán allí con todo su esplendor y belleza, con el misterio que conlleva el paso de la vida y, al mismo tiempo, otros nuevos aparecerán. Muchas veces la premura de la sobrevivencia, el automatismo del recorrido hecho mil veces, pueden interponer sus armas para que nuestro asombro mengüe; esto es casi una renuncia a la vida, cuando cerramos nuestros sentidos a la percepción y al descubrimiento, porque perdemos de vista que todo va mutando, las personas y las cosas van cambiando, proceso que debería invocarnos al diálogo permanente con todo lo que nos rodea, con la naturaleza, lo humano y su cultura. Si un sonido, un color, una textura, el olor de la arboleda, el jardín con nuevas flores atraen nuestra mirada significa que estamos vivos, que somos capaces de sentir que la vida se está haciendo todo el tiempo y en esa vida, por supuesto, también estamos cada uno de nosotros.

 

ÍNDICE

 

Amazonía

  • Los insectos, esos sabios milenarios. / Insects, those ancient sages.

Sierra

  • Páramos de Cotopaxi desde el aire. / Cotopaxi moorland from the air.
  • Mama Cotacachi en invierno. / Mama Cotacachi in winter.
  • Cóndor Machay, un nido de agua. / Condor Machay, a nest of water.
  • La noche en La Zona. / Night Life in La Zona.
  • Un caminante en busca de su gente y su tierra. / A walker in search of his people an his land.
  • Ibarra: el parque a 84 años de distancia. / Ibarra: the park 84 years ago.
  • Orión vista desde la mitad del mundo. / Orion as seen from the middle of the world.

Costa

  • Luces en la ciudad puerto. / Lights in the port city.
  • Vértigo sobre el mar ecuatorial. / Vertigo over the equatorial sea.
  • Guayas muestra su deliciosa cocina. / Guayas samples its delicious cuisine.

Insular

  • Caminos subterráneos en Galápagos. / Underground roads in Galapagos.
  • Muchos lobos y un león dormido. / Many sea lions and a sleeping lion.

Antártida

  • Tierra Antártica, el cristal del mundo. / Antarctica, the world´s looking glass.